بایگانی دسته بندی ها: گزارش تصویری

رمان سنگ اقبال در انجمن داستان سیمرغ نیشابور نقد و بررسی شد.

گزارش تصویری از نشست نقد و بررسی رمان «سنگ اقبال» نوشته ی مجید قیصری در انجمن داستان سیمرغ نیشابور.

شنبه ۲۸ تیر ۱۴۰۴ / با حضور نویسنده کتاب

….

تقدیر از محسن درجزی در روز قلم

تقدیر از محسن درجزی در روز قلم

مصطفی بیان / داستان نویس

فرانسوی ­ها نویسنده ­ای دارند به نامِ «اُنوره دو بالزاک»؛ نویسنده­ ی قرن نوزدهم. منتقدها و علاقه­ مندان به بالزاک بر این باور هستند که اگر روزی به هر دلیلی شهر پاریس با خاک یکسان شود از روی رمان­ های بالزاک می ­توانند مجدد شهر پاریس را بازسازی کنند!

بالزاک نویسنده­ ی نامدار فرانسوی و از پیشگامانِ مکتب رئالیسم اجتماعی است. او با ذکر جزئیات در بناها، خیابان­ ها، پل ها و همچنین لباس­ های مردها و زنان در رمان­ هایش بسیار مشهور است. زیرا وی نویسنده ­ی جزئی ­نگر است و جزئیات را بسیار ظریف و با دقت در داستان­ هایش می ­آورد.

حالا چرا مقدمه­ ی یادداشتم را با آوردنِ نامِ بالزاک آغاز کردم؛ زیرا نمونه­ ی بارز از این شکل از نگارشِ داستان ­نویسی را ما در رمانِ «آشوب» اثر محسن درجزی داریم.

اگر می­ خواهیم بدانیم نیشابور در دوره ی پهلوی دوم به چه شکلی بوده و یا بخواهیم با بناها، خیابان­ ها و حوادثِ شهر نیشابور در آن دوران آشنا شویم؛ بهترین منبع، رمانِ «آشوب» است!

محسن درجزی به عنوان یک نویسنده­ ی نیشابوری، ماهرانه و هنرمندانه ادای دینی به دیار خود کرده است و نشانه­ هایی از نیشابور قدیم را در جای­ جای داستان آورده است: کاروان­سرای شیردار، آب سلطان آباد (خیابان هفده شهریور)، فلکه شغال ­ها (میدان حافظ)، پی بره ( اواسط کوچه­ ی میرآبادی ­های فعلی، جنب میدان باغات)، هتل خیام (جنب بانک ملی مرکزی)، خیابان خاکی شمالی (خیابان فردوسی شمالی)، سینما ایران، کارخانه روغن نباتی، گاراژ رحیم زاده، امیران، خیام و….

 داستان «آشوب»، پیرامون زادگاه خودِ نویسنده، نیشابور، نوشته شده است؛ و از نظر مضمون، مربوط به پایین­ ترین طبقات اجتماعی، یعنی فقر، فساد اخلاقی و قاچاق است.

رمان «آشوب» از نظر ایجاد ارتباط و عواطف عمیق عاشقانه بین شخصیت­ های اصلی داستان و از نظر اصول فن داستان­ نویسی، به عنوان یک «شاهکار ادبی»، نقطه عطفی در قصه ­نویسی «محسن درجزی» محسوب می شود.

«آشوب» نام دختری چشم آبی که در دل­ ها آشوب بر پا می­ کند و با قرار دادن آیینه مطمئن است که مردان جوان به خوبی او را مشاهده می کنند.

محسن درجزی­، داستان­ نویس و نمایشنامه­ نویس، متولد سال ۱۳۳۰ در نیشابور است. از او پنج رمان با عنوان­ های : «سال­های درنگ»، «آشوب»، «غلام غلمان»، «سیب به سر» و «اسمی که هرگز پیدا نشد» منتشر شده است. شنبه ۲۱ تیر ماه سالِ جاری به بهانه ­ی روز قلم به همت انجمن­ های مردم نهاد شهرستان نیشابور و تعدادی از دوستداران قلم و کتاب از استاد محسن درجزی قدردانی شد.

شب سرای شاهینر برگزار می‌شود.

شب سرای شاهینر برگزار می‌شود.

این نشست ادبی به همت انجمن کتاب سیمرغ، روز سه‌شنبه، ۱٠ تیر ماه ۱۴۰۴ از ساعت ۱۸ در موسسه مهرآیین واقع در بلوار امیرکبیر، امیرکبیر ۴ نبش امیرکبیر ۴/۵ برگزار می‌شود.

در این نشست مصطفی بیان و مریم حسینی درباره‌ی جدیدترین آثار این نویسنده‌ی تُرک صحبت خواهند کرد.

سرای شاهینر، متولد ترکیه، ۴۱ ساله، لیسانس روزنامه‌نگاری و کارشناس ارشد سینما است.

رمانِ «پله‌پله تنهایی» را در سال ۲٠۱۷ منتشر کرد. در سال ۲٠۱۸ برگزیده‌ی جایزه‌ی ادبی اورهان کمال شد و بر اساس این داستان، نمایشی نیز در استانبول ساخته و اجرا شده است.

همچنین در سال ۲٠۲۲ برای نگارش رمانِ «اولکر آبلا» برنده جایزه‌ی ادبی دویگو آسنا شد.

هر دو رمانِ «پله‌پله تنهایی» و «اولکر آبلا» با ترجمه‌ی مژده الفت توسط انتشارات برج منتشر شده است.

,,,,

گزارش تصویری از نشست انجمن کتاب سیمرغ

 چهارصدوبیست‌وهشتمین نشست از سلسله جلساتِ هفتگی انجمن کتاب سیمرغ اختصاص یافت به «شب سرای شاهینر»، نویسنده‌ی معاصر ترکیه؛ با حضور مصطفی بیان و مریم حسینی.

 این نشست، شامگاه سه‌شنبه ۱٠ تیر ۱۴۰۴ ماه در موسسه مهرآیین برگزار شد. در این نشست ادبی، مصطفی بیان درباره‌ی رمانِ «پله‌پله تنهایی» و مریم حسینی درباره‌ی رمان «اولکر آبلا» صحبت کردند.

نشست ادبی شب رمان نخجیر در نیشابور

…..

……

///

نشست ادبی «شب رمان نخجیر» با حضور نویسندۀ رمان و به همت انجمن کتاب سیمرغ نیشابور برگزار شد.

چهارصدو بیست و دومین نشست از سلسله نشست­ های انجمن کتاب سیمرغ به جدیدترین اثر مصطفی بیان، داستان­نویس، روزنامه­ نگار ادبی و موسس انجمن داستان سیمرغ نیشابور پرداخته شد.

این نشست ادبی، شامگاه سه­ شنبه ۱۹ فروردین ماه سال جاری در موسسه فرهنگی مهرآیین با حضور علاقه­ مندان به داستان و رمان برگزار شد.

در این نشست، مجید نصرآبادی، نویسنده، منتقد و مدرس داستان و امیرحسین روح ­­نیا، نمایشنامه ­نویس و کارگردان تئاتر دربارۀ رمانِ «نخجیر» اثر جدید مصطفی بیان سخنرانی کردند.

در پایان این نشست، مصطفی بیان به دلایل و اهمیت نگارش این اثر ادبی پرداخت.

در پشت جلد رمان نخجیر آمده است:

داستان «نخجیر» در ژانرِ ماجراجویی فانتزی و حماسی است. وقایع داستان بینِ جهان واقعیت و تخیل رخ می ­دهد.

حوادث این داستان در پنج روزِ آغاز جنگ ایران و عراق روی می ­دهد. ایران به سرعت مورد تهاجم بعثی ­ها قرار می ­گیرد. نیروهای پلید قصد تصرف تهران را دارند. اما داستان با ورود تیزپروازان نیروی هوایی ارتش ایران به اوج خود می­ رسد. «نخجیر»، داستانِ یکی از تیزپروازان آسمان ایران است.

کارگاه اقتباس در ادبیات داستانی

در انجمن داستان سیمرغ نیشابور برگزار شد.

کارگاه اقتباس در ادبیات داستانی

مهدی زارع داستان­ نویس، مدرس داستان و مدیر مرکز آفرینش­ های ادبی حوزه هنری استان سمنان به دعوت انجمن داستان سیمرغ، دو روز کارگاه داستان در نیشابور برگزار کرد.

این کارگاه دو روزه­ ی داستان، جمعه ۲۶ و شنبه ۲۷ بهمن سال جاری در موسسه­ ی نهال برگزار شد.

مهدی زارع، متولد سال ۱۳۶۰ در سمنان است. علاقه وی به داستان‌نویسی او را به کلاس‌های محمدحسن شهسواری در مدرسه رمان کشاند و همچنین از حضور اساتیدی چون فیروز زنوزی جلالی، ابوتراب خسروی، مجید قیصری، محمدرضا گودرزی، جواد جزینی و … نیز بهره برده است. وی در رشته روانشناسی عمومی تحصیل کرده است و هم‌اکنون مسئول آفرینش‌های ادبی حوزه هنری استان سمنان می‌باشد.

در این کارگاه دو روزه که به همت «انجمن داستان سیمرغ نیشابور» برگزار شد؛ ۲۵ نویسنده و نوقلم حضور داشتند.

کارگاه اقتباس در ادبیات داستانی با حضور مهدی زارع

لطفا علاقه‌مندان برای آگاهی از شرایط حضور در کارگاه داستان به ادمین کانال تلگرامی انجمن داستان سیمرغ پیام بدهند.

 ظرفیت محدود

رمان خیابان آکادمی در انجمن داستان سیمرغ نیشابور بررسی شد.

شامگاه سه‌شنبه چهارم دیماه ۱۴۰۳ نشستی با موضوع «بررسی رمان خیابان آکادمی» به همت انجمن داستان سیمرغ نیشابور در «نگارخانه پنجره» برگزار شد.

در این نشست که با حضور تنی چند از علاقه‌مندان ادبیات داستانی همراه بود، مجید نصرآبادی، مدرس داستان‌نویسی و منتقد به نقد اثر پرداخت. پونه شاهی، مترجم و داستان‌نویس؛ درباره ترجمه کتاب سخن گفت. مصطفی بیان، داستان‌نویس و موسس انجمن داستان سیمرغ نیشابور و علی ملایجردی، مترجم این کتاب نیز درباره اثر به گفتگو و تبادل نظر با حاضران پرداختند.

محور سخنان کارشناسان در مورد کیفیت ترجمه کتاب، موضوع رمان و ساخت و پرداخت آن؛ نقاط قوت و ضعف اثر و شاخصه‌های یک ترجمه خوب بود.

 این جلسه نقد و بررسی کتاب، با خواندن بخش‌هایی از رمان پایان یافت.